3 ερωτήσεις για 3 υποψηφίους - 3 questions for 3 candidates

Jump to: Ελληνικά | English | Français | Deutsch

Οι απαντήσεις του Κώστα Μπιζά στις ερωτήσεις μας

1 Υπάρχει αυξανόμενη ανησυχία ότι ο μαζικός τουρισμός επηρεάζει αρνητικά τον μοναδικό χαρακτήρα και το περιβάλλον του νησιού μας, τα οποία είναι ζωτικής σημασίας για τη συνέχιση της προσέλκυσης επισκεπτών και τη διατήρηση της ποιότητας ζωής των κατοίκων.
Εσείς ως Δήμαρχος, πώς σκοπεύετε να αντιμετωπίσετε την ισορροπία μεταξύ των οφελών του τουρισμού και της διατήρησης του χαρακτήρα και του περιβάλλοντος του νησιού για τους μελλοντικούς επισκέπτες και τους κατοίκους;

Τόσο εγώ προσωπικά, όσο και τα μέλη της παράταξής μας συμμεριζόμαστε απόλυτα αυτή την ανησυχία, η οποία μάλιστα υπήρξε μια από τις βασικές αιτίες της συγκρότησής της, σε συνδυασμό με την αδυναμία των άλλων παρατάξεων να αντιληφθούν σε βάθος και να διαχειριστούν το συγκεκριμένο πρόβλημα. Στο πρόγραμμά μας μιλάμε ακριβώς για την ανάγκη ισορροπίας μεταξύ της τουριστικής ανάπτυξης και της διατήρησης του χαρακτήρα του νησιού. Και σχεδιάζουμε σειρά ενεργειών για την επίτευξη αυτού του στόχου. Κύρια προτεραιότητά μας θα είναι η δημιουργία στο πλαίσιο του Δήμου ενός Οργανισμού Διαχείρισης και Προώθησης Προορισμού (DMMO), ο οποίος κατά το πρότυπο που ακολουθούν άλλοι μεγάλοι προορισμοί διεθνώς θα συντονίσει το έργο της μετάβασης προς ένα μοντέλο αειφορίας. Παράλληλα θα συντονίσουμε άμεσα ενέργειες για την προώθηση μιας διαφορετικής στρατηγικής, όπως την ανάδειξη του περιβάλλοντος και του πολιτισμού ως των βασικών πυλώνων του τουριστικού μας προϊόντος, την επέκταση της τουριστικής περιόδου, τις εναλλακτικές μορφές τουρισμού και πολλές άλλες. Όλα αυτά σε συνεργασία με τους επαγγελματίες του τουρισμού (ξενοδόχους, εστιάτορες, ξεναγούς κλπ.) αλλά και την κοινωνία των πολιτών.

Στην ίδια κατεύθυνση της προστασίας της φυσιογνωμίας του νησιού μας έχουμε ταχθεί κατηγορηματικά κατά των μεγάλων «στρατηγικών επενδύσεων» που θα επιφέρουν ανεπανόρθωτη αλλοίωση στο περιβάλλον και το τοπίο και θα «λυγίσουν» τις υποδομές μας. Παράλληλα θα εξαντλήσουμε κάθε μέσο για την επιβολή της νομιμότητας στο θέμα της δόμησης νέων κατοικιών και συγκροτημάτων και τον έλεγχο του εξαιρετικά επιβαρυντικού για το περιβάλλον προβλήματος της υπερδόμησης.

2 Οι τουριστικοί προορισμοί συχνά ανθούν διαφοροποιώντας τις προσφορές τους. Η Πάρος καμαρώνει για την πλούσια κληρονομιά της, περιλαμβάνοντας ιστορικούς τόπους, περιπατητικά μονοπάτια, τοπικά κρασιά και αγροτικά προϊόντα, πανηγύρια, τα οποία έχουν τη δυνατότητα να προσελκύσουν υπεύθυνους και πολιτισμικά ενδιαφερόμενους επισκέπτες.
Εσείς ως Δήμαρχος, ποιες συγκεκριμένες ενέργειες προτίθεστε να λάβετε για να ενισχύσουμε και να προωθήσουμε αυτές τις προσφορές κληρονομιάς για να προσελκύσουμε έναν πιο συνειδητοποιημένο τύπο τουρίστα, διασφαλίζοντας την βιώσιμη ανάπτυξη της Πάρου;

Τα ισχυρά συγκριτικά πλεονεκτήματα της Πάρου είναι ο πολιτισμός της, το περιβάλλον της και η φύση της. Όταν λέμε πολιτισμός εννοούμε τα μνημεία της (αρχαία, βυζαντινά και νεότερα), εννοούμε τη λαϊκή της παράδοση σε ένα ευρύ πεδίο που περιλαμβάνει την παραδοσιακή μουσική και τους χορούς, τα πανηγύρια αλλά και τη λαϊκή τέχνη, εννοούμε όμως και την παραγωγή σύγχρονου πολιτισμού μέσα από τα φεστιβάλ, τις σχολές μουσικής και χορού, τα εργαστήρια ζωγραφικής και πολλά άλλα. Στο πρόγραμμά μας αναφερόμαστε αναλυτικά σε όλα αυτά. Κατ’ αρχάς σχεδιάζουμε να προχωρήσουμε σε προγραμματικές συμβάσεις με το Υπουργείο Πολιτισμού για την προώθηση μελετών και εργασιών προστασίας των πολύ σημαντικών και εντυπωσιακά παραμελημένων ως σήμερα μνημείων, όπως τα Αρχαία Λατομεία στο Μαράθι, σε συνεργασία και με την ΑΜΚΕ Αρχαίων Λατομείων, του Φραγκομονάστηρου, του Κέφαλου και πολλών άλλων. Επίσης θα ενισχύσουμε τις εκδηλώσεις του λαϊκού πολιτισμού, ως στοιχείων της νησιώτικης ταυτότητάς μας, και θα υποστηρίξουμε την εκπαίδευση της νεότερης γενιάς στην παραδοσιακή μουσική, το χορό και την τέχνη. Η παραγωγή σύγχρονου πολιτισμού στην Πάρο είναι ακμαία, με θαυμάσια φεστιβάλ και σχολές μαθητείας των παιδιών. Όλες αυτές τις εκδηλώσεις και δράσεις θα τις υποστηρίξουμε.

Παράλληλα έχουμε στόχο να ενισχύσουμε με συγκεκριμένες ενέργειες τον πρωτογενή και τον δευτερογενή τομέα, ώστε να υποστηριχθεί η παραγωγή υψηλής ποιότητας τοπικών προϊόντων, η πιστοποίησή τους και η διασύνδεσή τους με την αγορά, κυρίως την τοπική, στο πλαίσιο μιας ανανεωμένης τουριστικής ταυτότητας για τον τόπο μας της περαιτέρω ανάπτυξης του αγροτουρισμού που ήδη κάνει σταθερά βήματα στο νησί. Θεωρούμε πολύ σημαντικό να διατηρηθεί και να αυξηθεί η δυναμική του αγροτικού τομέα στην Πάρο ενάντια στην τουριστική μονοκαλλιέργεια.

Το περιβάλλον, η φύση, το τοπίο μας είναι το άλλο μεγάλο πλεονέκτημά μας, που απειλείται από την ανεξέλεγκτη ανάπτυξη. Πέραν των μέτρων για τον έλεγχο της υπερδόμησης που ήδη ανέφερα, μας ενδιαφέρει όχι μόνον η προστασία αλλά και η ανάδειξη της παριανής φύσης με την αξιοποίηση και επέκταση των περιπατητικών διαδρομών, τα προγράμματα για την τοπική χλωρίδα και πανίδα, τους υγροβιότοπους και τις άλλες προστατευόμενες περιοχές. Όλα αυτά πέραν της ίδιας της αξίας τους μπορούν να έχουν άμεση διασύνδεση με την προσέλκυση του περιβαλλοντικά υπεύθυνου τουρίστα που θέλουμε να προσελκύσουμε.

3 Έχει ανάγκη να σωθεί η Πάρος;
Αν ναι, από τι πρέπει να σωθεί;

Και βέβαια έχει ανάγκη. Το Save Paros εκφράζει κι εμάς ως παράταξη. Αναφέρω επιγραμματικά μόνον από τι χρειάζεται να προστατευθεί η Πάρος:

  • Από την γενικευμένη ανομία και ασυδοσία
  • Από την ανεξέλεγκτη τουριστική και οικιστική ανάπτυξη
  • Από την καταπάτηση κάθε έννοιας δημόσιου χώρου
  • Από την αποσύνθεση του κοινωνικού ιστού της
  • Από την προχειρότητα στη διαχείριση των δημοτικών πραγμάτων
  • Από την απουσία κάθε έννοιας σοβαρού σχεδιασμού
  • Από την έλλειψη οράματος για ένα καλύτερο μέλλον

Σας ευχαριστώ πολύ!
Με εκτίμηση,
Κώστας Μπιζάς
paros.bizas.gr

Οι μεταφράσεις από τα Ελληνικά έγιναν από το Save Paros.

Kostas Bizas‘ Answers to our Questions

1 There is growing concern that mass tourism is adversely affecting the unique character and environment of our island, which are vital to continue to attract visitors and maintain the quality of life of our residents.
How do you, as Mayor, intend to address the balance between the benefits of tourism and preserving the character and environment of the island for future visitors and residents?

Both myself and the members of our group share a common concern about the impact of tourism on our island. This was one of the main reasons for the constitution of our formation, as we feel that other factions have not fully understood or addressed this issue. Our program specifically addresses the need to balance tourism development with preserving the island's character.

To achieve this objective, we plan to create a Destination Management and Marketing Organization (DMMO) within the municipality. This organization will coordinate the transition to a sustainable tourism model, similar to those used in other popular destinations around the world. We will also work directly with tourism professionals, such as hoteliers, restaurateurs, and tour guides, as well as civil society, to promote a different strategy. Our focus will be on promoting the environment and culture as the main pillars of our tourism product, extending the tourist season, and offering alternative forms of tourism.

In addition to promoting sustainable tourism, we strongly oppose large "strategic investments" that could irreparably damage the environment and landscape and strain our infrastructure. We will also work to enforce building regulations to prevent overbuilding, which is extremely harmful to the environment.

2 Tourist destinations often flourish by diversifying their offerings. Paros prides itself on its rich heritage, including historic sites, walking trails, local wines and agricultural products, festivals, which have the potential to attract responsible and culturally interested visitors.
As Mayor, what specific actions do you intend to take to enhance and promote these heritage offerings to attract a more conscious type of tourist, ensuring the sustainable development of Paros?

Paros boasts strong comparative advantages in terms of its culture, environment, and nature. By culture, we refer to its monuments (ancient, Byzantine and modern), folk traditions, including traditional music and dances, festivals, and folk art. Additionally, we consider the production of modern culture through festivals, music and dance schools, and painting workshops to be an integral part of Paros‘ cultural identity. In our program, we delve into the details of all these aspects.

We plan to initiate programmatic contracts with the Ministry of Culture to promote studies and works for the protection of significant yet underappreciated monuments, such as the Ancient Quarries in Marathi, in collaboration with the non-profit organisation “Paros Ancient Marble Quarries Park”, the Frangomonastiron (Frankish Church), the Kefalos, and other monuments. We aim to further strengthen the events of popular culture as they form an essential part of our island‘s identity. We also plan to support the education of younger generations in traditional music, dance, and art. Paros‘ production of contemporary culture is thriving, with wonderful festivals and apprenticeship schools for children. We will extend our support to all of these events and activities. At the same time, we intend to take specific measures to strengthen the primary and secondary sectors to promote the production of high-quality local products, their certification, and their interconnection with the market, particularly the local market. This is vital in creating a renewed tourist identity for our place and further developing agrotourism, which is already making steady progress on the island. We believe it is crucial to maintain and increase the dynamics of the agricultural sector in Paros against the tourist monoculture.

Our environment, nature, and landscape are also significant assets that are under threat from uncontrolled development. Besides the measures to control overdevelopment that we have already mentioned, we plan to enhance Paros‘ nature through the development and expansion of hiking trails, programs for local flora and fauna, wetlands, and other protected areas. Apart from their intrinsic value, these initiatives can directly attract environmentally responsible tourists.

3 Does Paros need to be saved?
If so, what does it need to be saved from?

Of course, it‘s necessary. Save Paros also expresses us as a party. I only briefly mention what Paros needs to be protected from:

  • From generalized lawlessness and impunity
  • From uncontrolled tourist and residential development
  • From the encroachment of any notion of public space
  • From the disintegration of its social fabric
  • From the sloppy management of municipal affairs
  • From the absence of any notion of serious planning
  • From the lack of vision for a better future

Thank you very much!
Yours sincerely,
Costas Bizas
paros.bizas.gr

The translations from Greek were done by Save Paros.

Les réponses de Kostas Bizas à nos questions

1 On craint de plus en plus que le tourisme de masse ne nuise au caractère unique et à l'environnement de notre île, qui sont essentiels pour continuer à attirer les visiteurs et maintenir la qualité de vie de nos résidents.
En tant que maire, comment comptez-vous trouver un équilibre entre les avantages du tourisme et la préservation du caractère et de l'environnement de l'île pour les futurs visiteurs et résidents ?

Les membres de notre groupe et moi-même partageons une préoccupation commune concernant l'impact du tourisme sur notre île. C'est l'une des principales raisons de notre création, car nous estimons que les autres factions n'ont pas pleinement compris ou abordé cette question. Notre programme répond spécifiquement à la nécessité de trouver un équilibre entre le développement du tourisme et la préservation du caractère de l'île. Pour atteindre cet objectif, nous prévoyons de créer une organisation de gestion et de marketing de la destination (DMMO) au sein de la municipalité. Cette organisation coordonnera la transition vers un modèle de tourisme durable, similaire à ceux utilisés dans d'autres destinations populaires dans le monde.

Nous travaillerons également directement avec les professionnels du tourisme, tels que les hôteliers, les restaurateurs et les guides touristiques, ainsi qu'avec la société civile, afin de promouvoir une stratégie différente. Nous nous concentrerons sur la promotion de l'environnement et de la culture en tant que piliers principaux de notre produit touristique, sur l'allongement de la saison touristique et sur l'offre de formes alternatives de tourisme.

Outre la promotion d'un tourisme durable, nous nous opposons fermement aux grands "investissements stratégiques" qui pourraient endommager irrémédiablement l'environnement et le paysage et mettre à rude épreuve nos infrastructures. Nous nous efforcerons également de faire respecter les règles de construction afin d'éviter la surconstruction, qui est extrêmement préjudiciable à l'environnement.

2 Les destinations touristiques prospèrent souvent en diversifiant leurs offres. Paros est fière de son riche patrimoine, qui comprend des sites historiques, des sentiers de randonnée, des vins locaux et des produits agricoles, des festivals, qui ont le potentiel d'attirer des visiteurs responsables et intéressés par la culture.
En tant que maire, quelles actions spécifiques avez-vous l'intention de prendre pour améliorer et promouvoir ces offres patrimoniales afin d'attirer un type de touriste plus conscient, assurant ainsi le développement durable de Paros ?

Paros possède de solides avantages comparatifs en termes de culture, d'environnement et de nature. Par culture, nous entendons ses monuments (anciens, byzantins et modernes), ses traditions populaires, y compris la musique et les danses traditionnelles, les festivals et l'art populaire. En outre, nous considérons que la production de la culture moderne par le biais de festivals, d'écoles de musique et de danse et d'ateliers de peinture fait partie intégrante de l'identité culturelle de Paros. Dans notre programme, nous entrons dans les détails de tous ces aspects.

Nous prévoyons d'initier des contrats programmatiques avec le ministère de la culture afin de promouvoir des études et des travaux pour la protection de monuments importants mais sous-estimés, tels que les anciennes carrières de Marathi, en collaboration avec l'organisation à but non lucratif "Parc des anciennes carrières de marbre de Paros", le Frangomonastiron (église franque), le Kefalos, et d'autres monuments. Nous souhaitons renforcer les événements de la culture populaire, car ils constituent une part essentielle de l'identité de notre île. Nous prévoyons également de soutenir l'éducation des jeunes générations à la musique, à la danse et à l'art traditionnels. La production de culture contemporaine de Paros est florissante, avec de merveilleux festivals et des écoles d'apprentissage pour les enfants. Nous étendrons notre soutien à tous ces événements et activités. En même temps, nous avons l'intention de prendre des mesures spécifiques pour renforcer les secteurs primaire et secondaire afin de promouvoir la production de produits locaux de haute qualité, leur certification et leur interconnexion avec le marché, en particulier le marché local. Cela est essentiel pour créer une nouvelle identité touristique pour notre région et pour développer l'agrotourisme, qui progresse déjà régulièrement sur l'île. Nous pensons qu'il est essentiel de maintenir et d'accroître la dynamique du secteur agricole à Paros face à la monoculture touristique.

Notre environnement, notre nature, notre paysage sont nos autres grands atouts, qui sont menacés par un développement incontrôlé. Outre les mesures de contrôle du surdéveloppement que j'ai déjà mentionnées, nous souhaitons non seulement protéger, mais aussi mettre en valeur la nature Parienne par le développement et l'expansion des sentiers de randonnée, des programmes pour la flore et la faune locales, des zones humides et d'autres zones protégées. Tous ces éléments, en plus de leur valeur intrinsèque, peuvent avoir un lien direct avec l'attraction du touriste respectueux de l'environnement que nous voulons attirer.

3 Paros doit-elle être sauvée ?
Si oui, de quoi doit-elle être sauvée ?

Bien sûr, c'est nécessaire. Save Paros nous exprime également en tant que parti. Je ne mentionnerai que brièvement ce dont Paros doit être protégée :

  • De l'anarchie et de l'impunité généralisées
  • Du développement touristique et résidentiel incontrôlé
  • De l'empiètement de toute notion d'espace public
  • De la désintégration de son tissu social
  • De la gestion bâclée des affaires municipales
  • De l'absence de toute notion de planification sérieuse
  • De l'absence de vision d'un avenir meilleur

Je vous remercie de tout cœur !
Je vous prie d'agréer mes salutations distinguées,
Costas Bizas
paros.bizas.gr
Notre Programme

Les traductions du grec ont été réalisées par Save Paros.

Die Antworten von Kostas Bizas auf unsere Fragen.

1 Immer mehr Menschen zeigen sich besorgt, dass der Massentourismus den besonderen Charme und die Natur unserer Insel gefährdet. Beide sind essentiell, um weiterhin Besucher anzuziehen und die Lebensqualität der Einheimischen zu sichern.
Als Bürgermeister, wie beabsichtigen Sie das Verhältnis zwischen den Vorteilen des Tourismus und dem Schutz des Inselcharakters sowie der Umwelt für zukünftige Gäste und Einwohner zu wahren?

Sowohl ich persönlich als auch die Mitglieder unserer Vereinigung teilen diese Sorge voll und ganz. Diese war tatsächlich einer der Hauptgründe für ihre Gründung, kombiniert mit der Unfähigkeit anderer Gruppierungen, das Problem tiefgreifend zu erkennen und zu bewältigen. In unserem Programm sprechen wir genau über die Notwendigkeit, zwischen touristischer Entwicklung und dem Erhalt des Charakters der Insel auszubalancieren. Und wir planen eine Reihe von Maßnahmen, um dieses Ziel zu erreichen.

Unsere Hauptpriorität wird die Schaffung eines Zielmanagement- und Förderungsbüros (DMMO) im Rahmen der Gemeinde sein, das nach dem Vorbild anderer großer internationaler Reiseziele arbeiten und die Umstellung auf ein Nachhaltigkeitsmodell koordinieren wird. Wir werden auch direkt mit Tourismusfachleuten, wie Hoteliers, Gastronomen und Reiseleitern, sowie mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um eine andere Strategie zu fördern. Unser Schwerpunkt wird darauf liegen, die Umwelt und Kultur als Hauptpfeiler unseres Tourismusangebots zu fördern, die Touristensaison zu verlängern und alternative Tourismusformen anzubieten.

Neben der Förderung von nachhaltigem Tourismus sprechen wir uns entschieden gegen große „strategische Investitionen“ aus, die die Umwelt und Landschaft irreparabel schädigen und unsere Infrastruktur belasten könnten. Außerdem werden wir darauf hinwirken, Bauvorschriften durchzusetzen, um Überbebauung zu verhindern, die für die Umwelt äußerst schädlich ist.

2 Touristische Ziele können oft durch eine Erweiterung ihres Angebots prosperieren. Paros zeichnet sich durch ein vielfältiges Erbe aus, einschließlich historischer Orte, Wanderpfade, lokaler Weine und landwirtschaftlicher Erzeugnisse, Feste und vieles mehr, das dazu beiträgt, kulturbegeisterte und verantwortungsvolle Besucher anzulocken.
Welche konkreten Schritte planen Sie als Bürgermeister um diese kulturellen und natürlichen Schätze zu betonen und auszubauen, um ein bewussteres Touristenpublikum zu erreichen und eine nachhaltige Zukunft für Paros sicherzustellen?

Zu den herausragenden Vorzügen von Paros zählen seine kulturellen Werte, seine Umgebung und die natürliche Schönheit. Unter Kultur verstehen wir nicht nur die Denkmäler aus Antike, Byzantinischer Zeit und jüngster Vergangenheit, sondern auch die lebendige Volkskultur, die von traditioneller Musik und Tänzen bis hin zu Festen und Volkskunst reicht. Darüber hinaus prägen zeitgenössische Kulturschaffende die Insel durch Festivals, Musik- und Tanzschulen, Malateliers und vieles mehr. In unserem Programm gehen wir detailliert auf all dies ein.

Zuerst beabsichtigen wir, Verträge mit dem Kulturministerium zu schließen, um Studien und Schutzmaßnahmen für bislang vernachlässigte bedeutsame Denkmäler, wie die alten Steinbrüche in Marathi in Partnerschaft mit dem Steinbruchverein, dem Frangomonastry, Kefalos und vielen anderen, zu fördern. Zudem möchten wir kulturelle Volksveranstaltungen als Kernelement unserer Inselidentität stärken und die Ausbildung der jungen Generation in den Bereichen traditionelle Musik, Tanz und Kunst vorantreiben. Paros zeichnet sich bereits durch seine lebendige zeitgenössische Kultur aus, einschließlich beeindruckender Festivals und Bildungseinrichtungen für Kinder. All diese Initiativen und Aktivitäten werden unsere volle Unterstützung erhalten.

Unser Ziel ist es, sowohl den primären als auch den sekundären Sektor durch gezielte Maßnahmen zu unterstützen, wobei der Schwerpunkt auf der Förderung von hochwertigen lokalen Produkten liegt. Dabei geht es um ihre Zertifizierung und ihre Marktanbindung, insbesondere an den lokalen Markt, im Kontext einer neu definierten touristischen Identität für unsere Region und der weiteren Ausprägung des Agrotourismus, der auf der Insel bereits kontinuierliche Fortschritte verzeichnet. Es ist uns ein großes Anliegen, die Vitalität des landwirtschaftlichen Sektors auf Paros im Vergleich zur rein touristischen Ausrichtung zu bewahren und zu stärken.

Die Umwelt, die natürliche Schönheit und die Landschaft stellen einen weiteren erheblichen Vorzug von uns dar, der durch rücksichtslose Entwicklung gefährdet wird. Neben den bereits genannten Schritten gegen Überbebauung, streben wir nicht nur den Schutz, sondern auch die Betonung der Naturschönheiten von Paros an. Dies beinhaltet den Ausbau von Wanderwegen, Programme zur lokalen Flora und Fauna sowie den Schutz von Feuchtgebieten und anderen Naturschutzgebieten. All diese Initiativen können eng mit der Zielsetzung verknüpft werden, umweltbewusste Touristen für Paros zu begeistern.

3 Braucht Paros Rettung?
Wenn ja, vor was muss es gerettet werden?

Natürlich braucht es das. "Save Paros" drückt auch unsere Position als Vereinigung aus. Ich liste kurz auf, vor was Paros geschützt werden muss:

  • Vor der allgemeinen Gesetzlosigkeit und Verantwortungslosigkeit.
  • Vor der unkontrollierten touristischen und städtischen Entwicklung.
  • Vor der Missachtung jeglichen Konzepts öffentlichen Raums.
  • Vor dem Zerfall des sozialen Gefüges.
  • Vor Nachlässigkeit bei der Verwaltung städtischer Angelegenheiten.
  • Vor dem Fehlen jeglichen Konzepts ernsthafter Planung.
  • Vor dem Mangel an einer Vision für eine bessere Zukunft.

Vielen Dank!
Mit freundlichen Grüßen,
Kostas Bizas paros.bizas.gr

Die Übersetzungen aus dem Griechischen wurden von Save Paros durchgeführt.